الموسم الخامس من Highschool DxD والفيلم الذي ناقشه منتج Kadokawa Hero Satoshi Motonaga في Anime Expo 2019 [مقابلة حصرية]

عمل فني ثانوي DxDتحدث إلينا منتج Kadokawa Hero Satoshi Motonaga حول Highschool DxD في معرض Anime Expo 2019. رصيد الصورة: Passione / FUNimation

ربما لا يزال عشاق الرسوم المتحركة في Highschool DxD يغنون Oppai Dragon في قلوبهم ، ولكن بعد مرور عام على أنمي Highschool DxD Hero أسعدنا بحلقاته الجديدة ، يريد الجميع معرفة ما هو التالي.



هل سينهي الموسم الخامس من Highschool DxD قصة قصة Heroic Oppai Dragon ... أو ربما يكون هناك فيلم Highschool DxD؟

الرجال في FUNimation هم معجبون بمسلسل الأنيمي وحتى أنهم أرادوا معرفة الإجابات على هذه الأسئلة. لذلك ، كانوا أكثر من سعداء بترتيب مقابلة حصرية في Anime Expo 2019 لـ Monsters and Critics مع منتج Kadokawa Satoshi Motonaga ، الرجل المسؤول عن جلب المزيد من الرسوم المتحركة oppai bliss إلى العالم.



ساتوشي: مرحبًا ، أنا ساتوشي ، منتج Highschool DxD Hero الموسم الرابع وأعمل على ألقاب أخرى مثيرة أيضًا.



الوحوش والنقاد: بصفتك منتجًا في Kadokawa ، ما هي وظيفتك الرئيسية فيما يتعلق بـ Highschool DxD؟

ساتوشي: بالنسبة إلى Highschool DxD ، ورثت نوعًا ما المشروع من الموسم الرابع وما أقوم به إلى حد كبير هو الإشراف على ADR وعملية الدبلجة والتحرير والحلقات وإعدادها وإنتاجها استعدادًا للبث التلفزيوني.



الوحوش والنقاد: هل كنت من محبي المسلسل قبل إحضارك للموسم الرابع؟

ساتوشي: [يضحك] في الواقع ، لم أشاهد سوى الحلقة الأولى من الموسم الأول [مسبقًا] ولكن كان هناك تغيير في الأقسام وتمت إعادة تخصيص الأشخاص قليلاً. شركتنا ، لدينا خطي إنتاج ، وعندما قمت بتبديل الأقسام ورثت الكثير من تلك المشاريع.

حتى ذلك الحين ، كنت أرى الحلقة الأولى فقط ولكن للمرة الأولى فكرت ، 'حسنًا ، يجب أن أشاهد هذا'. لذلك شاهدت مجموعة من الحلقات وفكرت ، 'واو ، هذا في الواقع أكثر متعة مما كنت أعتقد. منذ ذلك الحين أعدت مشاهدته استعدادًا للإنتاج. قرأت أكبر عدد ممكن من الروايات الخفيفة. أعلم أن هناك الكثير من الروايات.



الوحوش والنقاد: ما هي شخصيتك المفضلة؟ [أشرت إلى قميص ساتوشي ، الذي رسم وجه رياس غريموري بأسلوب فني. أصدر ساتوشي ضوضاء طنين كما فكر بصوت عالٍ] أعني ، أنت ترتدي القميص ...

ساتوشي: خاصة في Hero ، سأقول إنني أحببت إيرينا شيدو.

إيرينا شيدو في المدرسة الثانوية DxD Heroإيرينا شيدو في ثانوية DxD Hero. رصيد الموافقة المسبقة عن علم: Passione / Funimation

الوحوش والنقاد: حقق الموسم الأول أداءً جيدًا للغاية ، لا سيما فيما يتعلق بمبيعات Blu-Ray ، ولكن في كل موسم جديد لأنيمي Highschool DxD ، انخفضت المبيعات مقارنة بالموسم السابق.

ومع ذلك ، بدءًا من عام 2012 (وهو موعد انطلاق الموسم الأول) حتى عام 2018 (وهو وقت ظهور Hero) ، أصبح تدفق الإيرادات عاملاً ماليًا أكثر أهمية. كيف أثر هذا التغيير في صناعة الرسوم المتحركة على إنشاء أنمي Highschool DxD؟

ساتوشي: أعتقد أن هذه الظاهرة لا تقتصر على Highschool DxD. لقد غيّر نوعًا ما صناعة الرسوم المتحركة ككل.

تقليديا ، جاء حوالي 80 في المائة من الإيرادات من مبيعات Blu-Ray و DVD ، ولكن مع التحول في البنية التحتية - مواقع الويب المتدفقة وخدمات SVOD - أدى ذلك إلى تقسيم السوق نوعًا ما ، لذلك أشعر حقًا بتأثير هذا التحول في الوقت الحالي.

الوحوش والنقاد: كان المحتوى غير الخاضع للرقابة أحد أكبر سحوبات Blu-Rays و DVDs ، خاصة لهذا النوع من الرسوم المتحركة. هل التركيز المتبقي على وجود محتوى لا يمكنك رؤيته على التلفزيون؟

ساتوشي: بالتأكيد أعتقد كمفهوم أساسي أن الكثير مما نقوم به في هذا الأنمي لا يمكن بثه أو بثه على التلفزيون. إنه نوع من الضرورة أن نحول الكثير من هذا المحتوى ويضيف نوعًا من المكافآت إلى المعجبين وإصدار Blu-Ray / DVD غير الخاضع للرقابة ، وهذا هو السبب في أن هذا يمثل 80 بالمائة من مبيعاتنا.

أعتقد أن هذا نوع من السحب الكبير لهذا النوع نفسه. حقيقة أنه يمكنك حزم كل هذا المحتوى الإضافي في تنسيق Blu-Ray و DVD. أنا شخصياً معجب بهذا النوع من الأشياء.

الوحوش والنقاد: للحصول على قيمة مضافة ، نعم. كان أحد الأشياء البارزة في Anime Expo 2019 هو عدد الإعلانات والعروض الأولى للحلقات التي أقيمت لأول مرة في أمريكا بدلاً من اليابان. في الواقع ، استمروا في القول إننا نراه أولاً قبل اليابان. ما هو حجم الجمهور الدولي لـ DxD مقارنة باليابان؟

ساتوشي: بصفتي منتجًا ، لست على دراية بالتخصيصات الخاصة بكيفية تشكل الأسواق. انطباعنا هو بالتأكيد أن هذا اللقب هو لقب قوي للغاية خارج اليابان. أعتقد أن النوع المثير [ecchi] يتقلص نوعًا ما في السوق اليابانية.

لا يعني ذلك أننا نصنع هذا خصيصًا للسوق الأجنبية ، يبدو أنه يتردد صداه جيدًا بشكل طبيعي. ستكون هناك دائمًا قاعدة جماهيرية أساسية ولكن من ناحية المبيعات أعتقد أنه من الآمن القول بأن الأسواق الغربية أصبحت أقوى كثيرًا من حيث هذا النوع من المحتوى.

هو ما بعد مالون حيا أو ميتا

الوحوش والنقاد: هل تعتقد أنه خلال السنوات القادمة سيكون هناك المزيد من التحول إلى التسويق للجمهور الدولي بهذا النوع من المحتوى؟

ساتوشي: أعتقد أن تحويل تركيزنا إلى الأسواق الخارجية يكاد يكون ضرورة. لدينا قناة Kadokawa Youtube في اليابان حيث نقوم بتحميل مقطورات رسمية.

عندما نقوم بتحميل مقطع دعائي ، هناك الكثير من التعليقات الأجنبية ، خاصة باللغتين الإنجليزية والإسبانية ، وأعتقد أن الكثير من هؤلاء المعجبين يرسلون تغريدات إلى المنشئ الأصلي للممتلكات. لذلك ، أعتقد أنه من الضروري بالتأكيد أن نوجه تركيزنا إلى الأسواق الخارجية.

الوحوش والنقاد: أعلم أن مشكلة لدى الكثير من المعجبين الناطقين باللغة الإنجليزية هي أنهم يريدون معرفة ما سيحدث بعد ذلك في القصة. Kadokawa ينشر سلسلة الروايات الخفيفة DxD الثانوية للكاتب Ichiei Ishibumi والرسام Miyama-Zero.

تمت ترجمة تعديل المانجا لـ DxD الذي رسمه Hiroji Mishima إلى اللغة الإنجليزية بواسطة Yen Press لكنه توقف مع المجلد 11. لسوء الحظ ، فإن المانجا وراء قصة الأنمي لذا لا يستطيع عشاق اللغة الإنجليزية فقط قراءة بقية القصة.

الكتب ليس لها ترجمة إنجليزية رسميًا. أعلم أن هذه ليست مسؤوليتك ، لكن هل سمعت عن أي خطط لترجمة سلسلة الروايات الخفيفة إلى اللغة الإنجليزية؟

ساتوشي: في الشركة؟ من الصعب الإجابة عن هذا السؤال. هناك بعض المحادثات لكنها لم تنضج حقًا في أي شيء. من الصعب الإجابة.

Highschool DxD المجلد 11غلاف الترجمة الإنجليزية لـ Highschool DxD المجلد 11. رصيد الموافقة المسبقة عن علم: Yen Press

الوحوش والنقاد: لقد كنت جزءًا من الانتقال إلى الموسم الرابع أيها البطل. لماذا كان هناك تحول في استوديو الرسوم المتحركة من استوديو TNK إلى Passione؟

ساتوشي: لقد قمنا بتطوير ثلاثة مواسم الآن. بدأنا في عام 2013 أو حتى قبل ذلك ، وواصلنا إنشاء الموسم الثاني والموسم الثالث. تحدثنا في محادثتنا سابقًا عن التحول في السوق بالإضافة إلى التحول والتحول في الجمهور أنفسهم.

كيف يمكننا في هذا السوق الحفاظ على هذه السلسلة حية وجذب جماهير جديدة إليها؟ هذا نوع من التحدي لأنفسنا وأردنا أن نضيف القليل من التعزيز لذلك النوع من الانتقال إلى استوديو رسوم متحركة جديد كنا نظن أنه سيكون تجربة جديدة له.

الوحوش والنقاد: عند الحديث عن لقطات جديدة ، جاء تغيير الاستوديو أيضًا مع تغيير ملحوظ في أسلوب الفن. هل تعلم لماذا تم اتخاذ القرار بتغيير تصميم الشخصية؟

ساتوشي: أحد الأسباب هو أن الكثير من الوقت الذي تقضيه في استوديوهات الرسوم المتحركة يرتبط نوعًا ما بمنتج استوديو الرسوم المتحركة هذا. إنهم يأتون نوعًا ما بتصميم شخصياتهم وتفسيراتهم ، والآن بعد أن ننتقل إلى استوديو جديد ، أردنا اغتنام هذه الفرصة لإعادة النظر في تصميم الشخصية.

كانت تصميمات الشخصيات الأصلية أيضًا شائعة جدًا ، لذا كان قرارًا صعبًا ، لكنني أعتقد أن استوديو الرسوم المتحركة الجديد أراد إلقاء نظرة جديدة على الشخصيات نفسها أيضًا.

الوحوش والنقاد: الحلقة 0 0 من الموسم الرابع ، البطل ، أعادت كتابة نهاية الموسم الثالث. ماذا كانت استجابة المعجبين لهذا الإصدار الجديد من الأحداث؟

ساتوشي: أعتقد أنه كان هناك بعض القلق بين المعجبين من التحول في استوديو الرسوم المتحركة إلى جانب تصميم الشخصيات. لكنني أعتقد أنه بمجرد بث الحلقة 0 وبدء تشغيل أغنية Oppai Dragon ، كان هناك الكثير من الضحك وتحول هذا [القلق] إلى القبول.

في الواقع لم نعلن أنه ستكون هناك حلقة 0. في كل مكان على مواقع الويب ، قال إننا سنبدأ مع الحلقة 1 لذا أعتقد أن الحلقة 0 كانت مفاجأة. إنه أشبه بمراجعة للمسلسل السابق ، لكنني أعتقد أن أغنية Oppai Dragon جلبتها إلى القبول. انتشرت الأغنية أيضًا في عمليات البحث على Twitter و Yahoo. [يضحك].

لا يزال من أغنية Oppai Dragonلا يزال من أغنية Oppai Dragon. رصيد الموافقة المسبقة عن علم: Passione / Funimation

الوحوش والنقاد: هناك تغيير في النغمة على مدار مسار الأنمي لأن سلسلة الروايات الخفيفة DxD للمدرسة الثانوية تتحول ببطء من قصة خدمة ecchi / harem / fan إلى حبكة معركة كاملة shonen. الجميع يحب أوباي ، أليس كذلك؟ [يضحك الجميع]

لكن هل تعتقد شخصيًا أن الأنمي يجب أن يركز على الحركة أو خدمة المعجبين؟ أتفهم أنه في كثير من الأحيان يتعين عليك تكثيف الكثير من المواد المصدر ، لذا لا يوجد سوى الكثير الذي يمكنك إظهاره. ما هي الجوانب التي تعتقد أنها يجب أن تكون أكثر أهمية في المستقبل؟

ساتوشي: قبل أن أشارك - لقد ذكرت تغيير القسم - اعتقدت للتو أن Highschool DxD كان أنيميًا مثيرًا آخر ، لكن بعد قراءته لأول مرة أدركت أنه كان أكثر من ذلك بكثير. إنها قصة عن صبي ينتقل خلال فترة المراهقة إلى مرحلة الشباب. هناك الكثير من المعارك الشديدة ، والكثير من الدراما ، ويصادف أن يكون هناك جانب من الأيروس والإيشي.

دموع الحب في نهر هدسون

ليس هذا هو التركيز بالضرورة ، لذا أعتقد أن الكثير من الأنمي أو الروايات المثيرة الأخرى لديهم إيروس في المركز وقصة مبنية حول ذلك. ولكن مع DxD ، تعد القصة نوعًا من دعم الوصول وهناك لهجات متناثرة من eros. أعتقد أن هذا تمييز مهم للغاية.

أعتقد أن المدرب الذي يكتب الروايات يقدر ذلك كثيرًا أيضًا. يتعلق الأمر بشغف الشونين الذي يقود المعركة والحياة المدرسية والإيروس هو نوع من الإكسسوارات ، ولكن بسبب التركيز على الحياة المدرسية أعتقد أنه يجعل الأيروس يبرز أكثر من ذلك بقليل.

الوحوش والنقاد: هناك شيء واحد لاحظه قراء الروايات الخفيفة وهو أنه بمجرد دخولك إلى مجلدات لاحقة ، تقل خدمة المعجبين. نظرًا لأن خدمة المعجبين هي عامل جذب رئيسي لهذا النوع من الرسوم المتحركة ، هل تعتقد أنه قد تكون هناك بعض خدمات المعجبين الأصليين للأنيمي؟

ساتوشي: للمستقبل؟

الوحوش والنقاد: حسنًا ، إذا وصلنا إلى هناك.

ساتوشي: قد لا تكون إجابة مباشرة ولكن ... لقد ذكرت قيم Sensei وتوازن القصة وعندما نصنع الأنمي يبقى كل هذا صحيحًا ، لكنني بالطبع لست غافلاً عن حقيقة أن لدينا الكثير من المعجبين بعد ذلك. بالتأكيد هناك حاجة إلى جرعة من خدمة المعجبين.

نظرًا لأن سلسلة الروايات الأصلية الخفيفة تنتقل إلى مكان أكثر ظلامًا ، أعتقد أنه من الممكن بالتأكيد أننا قد نحتاج إلى تقديم شيء ما دون إبرازه كثيرًا ، لتقديم بعض عناصر خدمة المعجبين. ولكن كل ما يمكنني قوله الآن هو أنني آمل أن نتمكن من الاستمرار في القيام بذلك ، لذا ترقبوا المزيد من المعلومات.

الوحوش والنقاد: نظرًا لأن الأنمي أصبح أكثر اعتمادًا على الحركة ، فهل هناك أي فرصة لفيلم ثانوي DxD يتكيف مع جزء من القصة؟

ساتوشي: [يميل إلى الأمام بحماس ويتحدث الإنجليزية مباشرة دون استخدام المترجم] هناك احتمال! لذا ... من فضلك ، انتظر المعلومات الجديدة تمامًا. أتمنى أن أفعل ذلك!

[يضخ ممثل FUNimation ذراعيه في الهواء ويهتف ، 'نعم!']

الوحوش والنقاد: إنه سعيد لسماع ذلك!

ساتوشي: حقا؟

الوحوش والنقاد: أراد مني أن أطرح هذا السؤال على وجه التحديد.

[يضحك الجميع]

ممثل المرح: أنا شخصياً أعتقد أنه مسلسل رائع لعدة أسباب.

ساتوشي: [متحمس جدًا وما زلت لا أستخدم المترجم] أريد شخصيًا أن أصنع فيلمًا أيضًا. أريد أن أفعل ... أكثر!

الوحوش والنقاد: انتهت سلسلة روايات Highschool DxD الخفيفة بالفعل مع المجلد 25 في مارس 2018 ، لكن سلسلة التكملة المسماة Shin Highschool DxD بدأت بالفعل في الإصدار في يوليو 2018.

نظرًا لأن Shin Highschool DxD هو تكملة مباشرة ، فهل سينهي تكيف الأنمي السلسلة الأصلية أولاً قبل الانتقال إلى تكييف تكملة الكتاب في الرسوم المتحركة؟

ساتوشي: كلا النموذجين ممكن الآن لأنه لم يتم تقرير أي شيء لذلك أنا لا أعرف حقًا ، ولكن هناك احتمال حدوث أي من المسارين.

الوحوش والنقاد: هذا هو الشيء الكبير. هل يمكنك قول أي شيء على الإطلاق عن Highschool DxD Season 5؟

ساتوشي: [يضحك] أريد ذلك ولكن ليس الآن.

الوحوش والنقاد: كنت أحسب نوعًا ما ، لكن كان علي أن أسأل.

ساتوشي: أريد أن.

الوحوش والنقاد: إذن أنت بالتأكيد تريد ذلك؟

ساتوشي: نعم نعم. أعتقد أنه موسم رائع حقًا ، لقب رائع.

الوحوش والنقاد: الأمر يعتمد فقط على عوامل أخرى في اللعب وغيرها ...

ساتوشي: اشخاص.

الوحوش والنقاد: أفهم. هذا ليس قرارك لاتخاذها. الآن ، في الموسم الرابع ، قام Hero بتكييف كتابين وانتهى بالمجلد 10. يقع الأنمي أساسًا في منتصف قصة Heroic Oppai Dragon.

بدلاً من تسمية المواسم المختلفة بالموسمين الثاني والثالث ، تم تسميتها بالموسم الجديد والبطل بورن. أعلم أنك ترغب في القيام بموسم آخر ، ولكن هل سيكون العنوان شيئًا على غرار الجزء الثاني من Highschool DxD Hero ، أم أنه سيكون له اسم جديد على افتراض أنه تم إنشاؤه على الإطلاق؟

ساتوشي: أعتقد أنه سيكون اسمًا جديدًا. أعتقد. لأنه شيء متعلق بـ oppai و eros. لأن الموسم الثاني ، Highschool DxD New ، 'new' هو الثدي باللغة اليابانية. الموسم الثالث ، BorN ، يشبه المحاكاة الصوتية لقفز الثدي.

وبالطبع ، فإن BorN نفسها ولدت للتو ، لذا فهي تشبه المعنى المزدوج. في الحلقة الأخيرة [من الموسم الرابع] ، كانت هناك معركة بين عيسى وسايرورج ، معركة بين الأبطال. إذا قسمت كلمة 'بطل' إلى كلمتين ، فهي ecchi و eros ['هو' يمثل الهنتاي و 'ero' هو eros]. لذا ، فإن العناوين تتوافق مع شيء من هذا القبيل. أعتقد أن المسلسل الجديد سيكون له نوع من المعنى المزدوج.

الوحوش والنقاد: أعلم أنه سيكون هناك معنى خفي أو نكات على أساس اللغة اليابانية تتجاوز تمامًا رؤوس الجماهير الناطقة باللغة الإنجليزية. هل أنت على دراية بأشياء مماثلة مثل تلك التي لا يفهمها الأمريكيون؟

ساتوشي: لا ، ليس في Highschool DxD. لذا ، الإجابة هي ، أعتقد أن العنوان سيتغير وسيتعين علينا التفكير في هذا النوع من ... أشياء غبية. [يضحك.]

الوحوش والنقاد: معنى مزدوج وكيفية تصوير ذلك الجزء من القصة بطريقة مماثلة. لا أعرف ، هذا مثير للاهتمام لمعرفة ذلك.

ساتوشي: BorN هو اتصال أضعف بالمعنى المزدوج. الجديد هو كيف تقول الثدي. البطل هو حرف 'h' مع إيروس. كل عنوان فرعي له معنى ، لكن BorN هو الحلقة الأضعف.

الوحوش والنقاد: هل لديك أي أفكار ختامية تريد إخبار الجمهور الدولي بها؟

ساتوشي: بصرف النظر عن Highschool DxD ، أعمل في العديد من المشاريع الأخرى. تقع الكثير من مشاريعي في أحد اتجاهين كبيرين. من ناحية ، أنا ، بالطبع ، أحاول مواجهة تحديات جديدة واستكشاف مجالات جديدة من الرسوم المتحركة ، لكن من ناحية أخرى ، أركز كثيرًا على الأيروس.

الكثير من المعجبين هناك ، آمل أن يثقوا في هذا الرجل الهنتاي وما يمكن أن يأتي به ، النوع الجديد من الأفكار التي تأتي. أعتقد أن هناك الكثير لنتطلع إليه وآمل أن تبقوا على اتصال!

لمزيد من التفاصيل والمفسدين حول Highschool DxD الموسم الخامس أنيمي ، يرجى الاطلاع على مقالتنا الكاملة. ابقوا متابعين!